Tuesday, September 18, 2007

We toil in this earth

Whisper not to the common man
the designs of his earth.
For he has sketched his plan
to toil for all his worth.

Point not to the gentle lad
the tower of ancients overbearing.
For he still callowly clad
dreams of his Ziggurat standing.

Care not the dashing salmon
the trail of his watery adversary.
Worry not the arduous man
the plans of his unbound misery.

Whisper not to the common man
the designs of his earth.
For he has sketched his plan
to toil for all his worth.

Thursday, September 13, 2007

秋飔

九天炎日意未尽,十月清风寒孤心。
稚稚初生惊千象,陈迈白鬓意冷轻。
机车琳琅贯大道,行人争先秋飔迎。
昨日悲欢赴东逝,今日悠悠旻天新。

Thursday, July 5, 2007

雨夜城

微微季雨飞,朦胧都市夜。
与友论世情,惆怅心又生。
惊觉岁如矢,相逢盼无期。
世事何无常,碎心东风扬。
七月霖雨城,凄凄靡靡光。

Wednesday, June 20, 2007

お茶

ええ、何って言うか、突然に日本語で何かを書きたくなった。

僕はもう日本語を勉強続けるつもりがないので、これからも日本語をだんだん忘れになるはずだろう。長い文章を書く理由もうないかもしれない。

日本語はいつも自分の気持ちをはっきり伝えられる方法だったな~。周りにこんな文章を読める人は少ないなので、人が自分の気持ちを読んで、恥ずかしくなることはならない。読める人もいるんだが、そんなに近い友達じゃないなので、かまえないんだよ。

あの人は静岡のお茶がくれた。そのお茶を全部飲むと、あの人のことを全部忘れられるっていうのを自分と約束したけど、お茶はたくさん!一年かに毎日ほど飲んだけど、今に残っているのはまだ半分ぐらい。それに毎日飲んでいるので、毎日彼女のことを思い出している。ぜんぜんわすれられへんやん!

そう言っても、彼女の想い出は毎日このお茶のように、だんだん薄くなってしまっている。どうして素敵な夢でも、目覚める日もあるだろう。

Monday, June 18, 2007

靜心

揮寒刃兮操戚矛。
舞長劍兮鑄拳腳。
擧千斤兮習賢道。
身力竭兮心尚擾。

Friday, June 1, 2007

雨霽

縴風拂髮,鵲戯楊枝,
瑩珠垂卉梢。

雨霽嫻陽,紅顏相映,
士爭悅子嬌。

初芽方茂,南風已至,
靈雀雙築巢。

碧空浮雲,參差車人,
我心何飄渺。

Saturday, May 26, 2007

山鳥君

秋月挂兮霏雲,澤流淌兮潾浚
容君兮心之瑞,子思兮時弗摧
尋覓兮昨日韻,顧盼兮惆夢醖
女之思兮已絕否,復不可兮夏日緣

Tuesday, January 16, 2007

Waking Dream

CUTC came to a close over the weekend. Thinking back, the whole thing was a blur. We were cooped up in the Toronto Hilton hotel's basement for three days, listening to seminars, eating catered food and meeting colleagues from other universities. Oh, and the partying, can't forget the partying. I'm never one to go to clubs, but given the circumstances, it was as fun as one can get after alcohol was downed.

It wasn't all fun and games. There were tech-shop competitions where we could win laptops. So my team of five( read: Jane and I ) stayed up all night working on the presentation slides. This was after I had a gruelling two hours of practice, and then three more hours of dancing. Needless to say, I was a walking zombie the next day, and had to run home and sleep after the presentations. No, we didn't win. As crazy as I thought we were, the group from Carlton went batshit. They stayed up for two nights working on this, ignoring all forms of entertainment around them. They did a banged up job, and I say props to them for winning, they really deserved it.

I suppose that's the difference between people. Those who commit and are diligent will come out on top, and those who run around the city trying to get three things done in one day will not.

It's been a few days after the event, but my head is still in the clouds. The events themselves are still replying in my head, as well as some of the people I met. It's like a dream in a far away land, sweet, and lovable. The kind that lingers in the heart long after waking.

Monday, January 8, 2007

待たされたとき

生活で待たされることはきっと避けにくいです。時間通り友達がばかりいっても、病院や銀行で待たなければなりません。その場合、いつもイライラしていることの代わりに、緊張なテンポを一瞬だけに止めて、そんな大切で暇な時間をゆっくりしたほうがいいでしょうか。

はっきり考えたら、私には待たされた場合が少なくないですが、本当にイライラしたことも怒ったこともあんまりありません。すぐ終わりたい事はともかく、でもほとんどの時間は心が落ち着けていいです。人を待つと、暇な時間があります。そういうとき一人でどこかで座って、周りの景色を見惚れたり、いろいろなことを考えたりすると、なぜか心が静かになります。忙しい人込みの中で不思議な静けさが持つ、そういう気持ちが大好きです。

そう言っても、私は限度もあります。待っていた人は二時間ごろ過ぎまで来なければ、怒るはずです。銀行と店で半時間ぐらいだと思います。病院では長い時間を待たされるかもしれないのがわかります。昔に5時間も待たされたことがあります。その原因は12歳のとき友達と遊んで、高いところから落ちって、両手の腕が骨折してしまったことです。あの時母さんにつれて行かれた救急病院でずっと待っていってしまって、腕がもう自分で治ったと思いました。

そのうえ、好きな子を待っているとき、心がイライラじゃなくて、どきどきですね。

Sunday, January 7, 2007

始めの一歩

冬休みがもうそろそろ終わるまで、日本語のテストは新しい学年の始めにあることを発見してきた。まずい!先年から日本語で話すこととか読むこととか全然していなかった。今から勉強してももう遅いだろう。まあ、とにかく日本語で何か書こう、日本語の考え方を思い出すのために。

今年の正月は疲れた。家族は最近引越している。なので今年はパーティーでもなくて、父さんといっぱい家具を動いた。僕は家族と引越ししない。今住んでいるところで一月ごろ残って、あとで友達のところを貸すつもりなんだ。今回は初めて家から出ることじゃないので、別に気が立っていない。これから家族と住むことに戻らないと思う、せめて戻りたくない。自分はもう大人だ、将来にどうなるかどうかよくわからないけど、でもこれは真剣の第一歩だろう。

Tuesday, January 2, 2007

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ
The world calls it love

-Sambomaster

Densha Otoko really is a mediocre show at best. However its ending song is impressive, and through it I got to know the band Sambomaster.

The rest of the song isn't very remarkable, but the beginning lyrics really resonated with me:

涙の中にかすかな灯りがともったら
君の目の前であたためてた事話すのさ
それでも僕等の声が乾いてゆくだけなら
朝が来るまでせめて誰かと歌いたいんだ

昨日のあなたが偽だと言うなら
昨日の景色を捨てちまうだけだ

新しい日々をつなぐのは 新しい君と僕なのさ
僕等なぜか確かめ合う 世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ

If a faint flicker lights up in your tears,
I will appear before you, and tell you warm tales.
Even if our voices dry up,
At least until morning dawns, we have sang with someone.

If you say that yesterday's you was but a lie,
Then I will just throw away yesterday's scenery.

What ties the coming days, is the new you and me.
Somehow we are sure that, the world calls this love.